-
1 народный депутат
General subject: member of a Soviet, member of parliament, people's deputy -
2 правительство правительств·о
government, cabinet, the Ministers; administration амер.; перен. front bench (от передней правительственной скамьи в палате общин Великобритании)бросать вызов / открыто не повиноваться правительству — to defy the government
переформировать правительство — to reshuffle / to shake up a government
правительство, временно исполняющее свои функции — caretaker government
поставить правительство в положение временно исполняющего свои функции — to place the government in caretaker status
признавать единственным законным правительством — to recognize as sole / the only / legal government
свергнуть правительство — to overthrow / to topple / to oust / to bring down the government
сформировать правительство — to form / to set up a government / a cabinet
правительство пало — the government / the cabinet fell
мое правительство поручило мне... — my government instructed me...
мое правительство меня уполномочило... — I am authorized by my government...
авторитарное правительство — autocratic / authoritarian government
английское правительство — Whitehall, Downing Street перен.
временное правительство — provisional / interim / transitional government
демократическое правительство (из представителей Демократической партии США) — Democratic Government
законное правительство — legal / legitimate government
марионеточное правительство — puppet / cardboard government
национальное правительство (в отличие от властей штата, провинции) — national government
невидимое правительство (силы, стоящие за спиной официального правительства) — invisible government
переходное правительство, правительство переходного периода — transition government
республиканское правительство (из представителей Республиканской партии, США) — Republican government
перестановка в правительстве — reshuffle of the government, governmental shake-up / reshuffle
правительство в изгнании — refugee government; (во время Второй мировой войны) government-in-exile
правительство военного времени — war-time government / cabinet
правительство, заигрывающее с массами — popularist administration амер.
правительство, назначенное и возглавляемое главой государства — presidential government
правительство, поддерживаемое США — US-backed government
правительство, признанное де-факто — government recognized de facto
правительство, признанное де-юре — government recognized de jure
правительство пришедшее к власти — incoming / ingoing government
председатель Правительство Российской Федерации, Премьер-министр — the Chairman of the Government of the Russian Federation
заместитель председателя Правительство Российской Федерации, Вице-премьер — the Deputy Chairman of the Government of the Russian Federation
правовые основы деятельности Правительство Российской Федерации — legal basis of activity of the Government of the Russian Federation
Правительство США — US administration; перен. White House
правительство, существующее с согласия населения — government by cousent
входить в состав правительства — to be in office, to hold office
изменения в составе правительства — cabinet / ministerial changes / reshuffle
член правительства — cabinet member, member of goverment
члены правительства, покидающие свои посты в связи с истечением срока полномочий данного кабинета — outgoing cabinet
Russian-english dctionary of diplomacy > правительство правительств·о
-
3 зардеться как маков цвет
lit. turn red as a poppy; cf. blush like a rose; go beetroot redОт такой похвалы... Дуня смутилась. - Зарделась, как маков цвет, - кивая на неё, подтолкнула Наталья Арину. (Н. Задорнов, Амур-батюшка) — Dunya blushed, and dropped her eyes in embarrassment. 'Look, she turned red as a poppy,' Natalya whispered to Anna.
- Вы косите в лесу по ночам для личных нужд. Вы понимаете, товарищ Дрынов, что это прокурором пахнет? Вы же депутат сельсовета! - Иван Африканович покраснел как маков цвет, он был и правда депутат. (В. Белов, Привычное дело) — 'You mow in the forest at night for your personal needs. You know very well, Comrade Drynov, that this can be a prosecution matter. And you, a member of the rural soviet!' Ivan Afrikanovich went beetroot red. It was true, he was a member.
Русско-английский фразеологический словарь > зардеться как маков цвет
-
4 единоличник
1) General subject: self-serving person (esp, as used by the Soviet propaganda), unsocial person (индивидуалист), lone wolf, self-employed farmer2) leg.N.P. individual farmer (as distinguished from a member of a kolkhoz) -
5 тимуровец
м.young volunteer; member of a children's movement to help the aged and disabled (officially encouraged by the Young Pioneer Organization during the Soviet period) -
6 партия парти·я
быть членом / принадлежать к партии — to belong to a party
выходить из партии — to withdraw / to secede from the party
основать партию — to establish / to form / to found a party
перейти из одной партии в другую (в парламенте) — to cross the floor of the House (Великобритания)
примазаться к партии / пролезть в партию — to worm oneself into a party разг.
"Великая старая партия" (неофициальное название республиканской партии США) — Grand Old Party, GOP
Коммунистическая партия Российской Федерации, КПРФ — Communist Party of the Russian Federation, CPRF
консервативная партия (Великобритания) — Conservative / Tory Party
парламентская фракция лейбористской партии (в палате общин Великобритании) — Parliamentary Labour Party
Либерально-демократическая партия России, ЛДПР — Liberal-democratic party of Russia
оппозиционнаяпартия, политическая партия, не стоящая у власти, партия оппозиции — opposition party, out-party
левое / правое крыло политической партии — left / right wing of a political party
правящая партия — ruling / governing party, party in office / in power
правящая / правительственная партия и оппозиция (обыкн. подчёркивается практическое отсутствие различий в политических взглядах обеих партий) — ins and outs амер.
радикальная партия, партия радикалов — radical party
республиканская партия (США) — Republican Party, Grand Old Party, GOP
Российская демократическая партия "Яблоко" — Russian Democratic Party "Yabloko" (Apple)
соглашательские мелкобуржуазные партии — class-collaborationist / petty-bourgeois parties
образование / организация партии — foundation of a party
партия, потерпевшая поражение на выборах — out-party
политический курс / линия партии — party line
стоящий вне партии — nonpartisan, non-party
-
7 депутат
deputy; delegate; member of the Supreme Soviet
См. также в других словарях:
Soviet music — is the music composed and produced in the USSR. It varied in many genres and epochs. Although the majority of it was written by Russians, it was also influenced by various national minorities in the Soviet Republic. The Soviet state supported… … Wikipedia
Soviet Armed Forces — Soviet Armed Forces … Wikipedia
Soviet Student Olympiads — Soviet Student Olympiad was an annual set of contests for students in USSR. There were two separate multi round competitions every year: for higher education (universities) and general education (starting from 7th to 10th/11th grade). Both… … Wikipedia
Soviet–Lithuanian Non-Aggression Pact — (Lithuanian: Lietuvos–TSRS nepuolimo sutartis ) was a non aggression pact, signed between the Soviet Union and Lithuania on September 28 1926. The pact confirmed all basic provisions of the Soviet–Lithuanian Peace Treaty of 1920. The Soviet Union … Wikipedia
Member states of the Commonwealth of Independent States — Member states There are 10 member states of the Commonwealth of Independent States. Membership status of CIS countries See also: Community for Democracy and Rights of Nations, GUAM Organization for Democracy and Economic De … Wikipedia
Soviet occupation of Poland — can refer to Period from 1939 to 1941 see Occupation of East Poland by Soviet Union Period from 1945 1989 [1][2] see Northern Group of Forces … Wikipedia
Member states of the United Nations — Map of the United Nations (UN) member states, with their territories (including dependent territories) recognized by the UN in blue.[1] … Wikipedia
Foreign trade of the Soviet Union — Soviet foreign trade played only a minor role in the Soviet economy. In 1985, for example, exports and imports each accounted for only 4 percent of the Soviet gross national product. The Soviet Union maintained this low level because it could… … Wikipedia
Soviet occupations — World War II seriesv · d · e … Wikipedia
Soviet occupation of Latvia in 1940 — History of Latvia This article is part of a series Ancient Latvia … Wikipedia
Soviet space program conspiracy accusations — The Lost Cosmonauts, or Phantom Cosmonauts, are cosmonauts who allegedly entered outer space, but whose existence has never been acknowledged by either the Soviet or Russian space authorities. Proponents of the Lost Cosmonauts theory concede that … Wikipedia